Alistair Elliot
Alistair Elliot (born 13 October 1932 Liverpool) is a British poet and translator.
Life
He was born in Liverpool, son of a Scottish family doctor and an English mother, and educated at Asheville School, Asheville, North Carolina, Fettes College, Edinburgh, and Christ Church, Oxford.[1]
He was a vegetable invoice clerk in Covent Garden market, night sterilizer in a food factory, waiter, film critic, supply teacher, actor (with the English Children's Theatre under Caryl Jenner) and finally librarian in Kensington, Keele, Shiraz, and lastly at Newcastle University.[2]
His translation of Euripides' Medea was performed in theatres in London and New York in a production by Jonathan Kent with Diana Rigg in the leading rôle.
His poems have appeared in Oxford Poetry,[3] The Paris Review,[4] and many other journals.
Awards
- 2000 Cholmondeley Award
Works
Poetry
- My country: collected poems. Carcanet. 1989. ISBN 978-0-85635-846-3.
- Turning the Stones. Carcanet. 1993. ISBN 978-1-85754-041-3.
- The Real Poems. Shoestring Press. 2008. ISBN 978-1-904886-71-6.
- Facing Things. Carcanet. 1997. ISBN 978-1-85754-304-9.
- Imaginary Lines. Shoestring Press. 2012. ISBN 978-1-907356-56-8.
- On the Appian Way, 1984
- Talking Back, 1982
- Alistair Elliot, Barry Hirst (1978). Kisses: Poems. Ceolfrith. ISBN 978-0-904461-42-8.
- Contentions, 1977
- Air in the Wrong Place, 1968
Translation
- Euripides (1993). Medea. Translator Alistair Elliot. Oberon Books.
- Heinrich Heine (1979). The Lazarus poems. Translator Alistair Elliot. Mid Northumberland Arts Group.
- Virgil, John Dryden (1981). Alistair Elliot, ed. The Georgics. Mid Northumberland Arts Group. ISBN 978-0-904790-13-9.
- Paul Verlaine (1979). Women-Men. Translator Alistair Elliot. The Sheep Meadow Press. ISBN 978-0-935296-44-0.
- French Love Poems. Bloodaxe Books. 1991. ISBN 978-1-85224-169-8.
- Italian Landscape Poems. Bloodaxe Books. 1994. ISBN 978-1-85224-247-3.
- Paul Valéry (1997). La Jeune Parque. Translator Alistair Elliot. Bloodaxe Books. ISBN 978-1-85224-387-6.
- Roman food poems: a modern translation. Translator Alistair Elliot. Prospect Books. 2003. ISBN 978-1-903018-25-5.
- Euripides (2008). Phaethon, reconstructed from the fragments. Translator Alistair Elliot. Oberon Books. ISBN 978-1-84002-897-3.
Editor
- Alistair Elliot, ed. (1970). Poems by James I and Others: from a Manuscript Miscellany in Newcastle University Library:. Eagle Press. ISBN 978-0-9500358-5-7.
References
- ↑ Publications, Europa (2003-01-01). International Who's Who in Poetry 2004. Taylor & Francis. ISBN 9781857431780.
- ↑ Jayyusi, Salma Khadra (1987-01-01). Modern Arabic Poetry: An Anthology. Columbia University Press. ISBN 9780231052733.
- ↑ "gnelson.demon.co.uk". www.gnelson.demon.co.uk. Retrieved 2016-04-11.
- ↑ http://www.theparisreview.org/viewissue.php/prmIID/30