Cheng Xiaonong
Cheng Xiaonong 程晓农 | |
---|---|
Researcher of the Office of the Standing Committee of the National People's Congress Deputy Director of the Research Institute of China Economic System Reform | |
In office 1985–1989 | |
Personal details | |
Born |
1950s Shanghai |
Citizenship | China |
Political party | Communist Party of China |
Spouse(s) | He Qinglian |
Residence | United States |
Alma mater |
Renmin University of China Princeton University |
Occupation | Author, politician |
Profession | Economic, sociology |
Cheng Xiaonong (simplified Chinese: 程晓农; traditional Chinese: 程曉農; pinyin: Chéng Xiǎonóng; born 1950s) is an officer in People's Republic of China.[1][2][3]
Biography
Cheng was born in Shanghai in 1950s. After middle school, Cheng was sent to Feidong County to work as a farmer.
In 1975, Cheng worked in Anhui Geologic Branch (安徽省地质局). Resumption of University Entrance Examination in 1977, Cheng moved to Beijing, he was a graduate student of Renmin University, and he holds an M.A. in economics from Renmin University in 1985.
After graduation, Cheng served as a researcher of the office of the Standing Committee of the National People's Congress and the Deputy Director of the Research Institute of China Economic System Reform.
In 1989, Cheng became a visiting scholar at University of Göttingen and Princeton University, he earned a doctorate in sociology from Princeton University.
From 1997 to present, Cheng served as the chief editor of Modern China Studies (《当代中国研究》).
References
- ↑ 程晓农:是谁导致了苏联解体? (in Chinese). 共识网. Retrieved 2010. Check date values in:
|access-date=
(help) - ↑ 程晓农:从富强下的贫困到发展的窘境 (in Chinese). 共识网. Retrieved 2010. Check date values in:
|access-date=
(help) - ↑ 程晓农:习近平提出的中国梦是中国统治集团的梦 (in Chinese). 法广中文网. Retrieved 2013-06-29.
其实准确地讲,习近平的中国梦不是老百姓的梦,而是中国统治集团的梦。他们的梦是如何保住政权,保住红二代们父辈打下的江山不会在他们这代人手里流失。习近平实际上是在为中国的红二代们掌管政权。所以他提的口号和方针,相当程度上是符合红二代们的利益,符合官员们的利益,但是并不符合中国老百姓的利益。