Die Kalewainen in Pochjola

Die Kalewainen in Pochjola
Romantic German opera by Karl Müller-Berghaus

Score cover.
Translation The men of Kaleva in the Northland
Other title Kalevalaiset Pohjolassa
Librettist Franz Spengler
Language German
Based on Kalevala
Premiere 28 February 2017
Turku, Finland
Website http://www.kalewainen.fi/

Die Kalewainen in Pochjola: Finnische Mythe in 4 Bildern frei nach dem Finnischen National-Epos Kalewala (German: “The men of Kaleva in the Northland: Finnish myths in four scenes freely from the Finnish national epic Kalevala”) is a 1890 German-Finnish opera in four acts composed by the German Karl Müller-Berghaus (1829–1907) to a libretto by Franz Spengler, freely based upon Kalevala. Although using motifs and characters from a Finnish epic, the libretto is in German language. The style of the opera represents early Richard Wagner and the romantic German opera in general.[1]

The opera was composed in Turku, Grand Duchy of Finland, when Müller-Berghaus was working as an orchestral conductor for the Music Society of Turku. The opera has never been performed in toto; only the second act was given as a concert performance in Turku on 17 February 1890. The score is written for a relatively large orchestra, a chorus and seven lead roles, and there were no practical venues in that time for a full-scale performance. The première was planned at Hamburg State Opera in 1892 but because of an epidemic of cholera it never realized.[1]

The orchestral score and the piano score of the opera were published in Stuttgart circa 1892, but Die Kalewainen in Pochjola fell slowly into oblivion. A copy of the score was discovered in Turku in 2013 and it was decided to première the opera in February 2017.[1]

The opera has four acts:

  1. Die Brautwerbung (The proposal to the bride)
  2. Der Sampo (The Sampo)
  3. Achtis Wiederbelebung (Resurrecting Ahti)
  4. Der Kampf um’s Glück (The fight for luck).

The leading roles are Wäinämöinen, Ilmarinen, Achti alias Lemminkäinen, Luonnotar, Louchi, Ismo and a Magician (Zauberer).

When analyzing the score in 1933, the composer Sulho Ranta thought that the libretto is thin and the music is impersonal and epigonous.[2]

References

  1. 1 2 3 Die Kalewainen in Pochjola: 127 vuotta kadoksissa ollut ooppera ensi-iltaan Turussa Suomi 100 -juhlavuonna. City of Turku, 29 February 2016. (Finnish)
  2. Ranta, Sulho: “Ensimmäinen Kalevala-aiheinen ooppera: Karl Müller-Berghaus: ’Die Kalewainen in Pochjola’ (Kalevalaiset Pohjolassa).” Kalevalaseuran vuosikirja 13, pp. 202–231. Porvoo: WSOY, 1933. (Finnish)
This article is issued from Wikipedia - version of the 8/8/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.