Eric de Kuyper

Eric de Kuyper
Born Eric Firmin Petrus de Kuyper
(1942-09-02) 2 September 1942
Brussels, Belgium
Occupation Novelist, filmmaker, semiologist
Language Dutch (Flemish), French, English, German
Ethnicity Flemish
Citizenship Belgian
Education PhD (EHESS)
Alma mater Rits, Erasmushogeschool Brussel; Vrije Universiteit Brussel; École des hautes études en sciences sociales, Paris
Period 1980s–present
Genre Autobiographical novel, Bildungsroman, mystery, short story, screenplay; essay, academic non-fiction, art criticism, reviews
Subject 3rd-person autobiography, human condition; semiotics, cinema, dance, homosexuality
Notable awards Grand Prix – Hyères International Festival of Young Cinema, Different Cinema
1982 Casta Diva
Golden Calf Special Jury PrizeNetherlands Film Festival
1984 Naughty Boys
NCR Award – Foundation for the Promotion of Art
1990 De hoed van tante Jeannot.
Shortlisted: AKO Literatuurprijs
1992 Grand Hotel Solitude.
Partner Emile Poppe
(1947-10-05) 5 October 1947
Lommel, Belgium

Literature portal

Eric de Kuyper (born 1942) is a Flemish-Belgian and Dutch writer, semiologist, art critic, and experimental film director. Fictionalized autobiographical novels, written in the 3rd-person, account for most of his creative work. His academic writing encompasses reviews, essays, articles, and books on semiotics, film, dance, theater, and opera. His non-traditional films reveal an engineered penchant for melodrama, love songs, and silent movies; their central topic is homosexuality. Towards the end of the 2000s, he started organizing concerts en images, events in which he combines silent films, some segments shot by himself for the occasions, with live classical music, and sometimes singing and acting.

Biography

Eric de Kuyper was born and spent his early childhood in Brussels and then, as he put it, his teenage years of choices swayed by "faith, sexuality, and the future"[1] in Antwerp. According to him, his family mostly spoke Dutch while they "thought in French and felt the more subtle emotions" in that language.[2] After graduating from Notre Dame Jesuit High School, he returned to the city of his birth to study in the Department of Audiovisual and Dramatic Arts and Techniques (Rits), Erasmus University College Brussels,[3] and took courses in philosophy and mass communication at the Free University of Brussels.[4] While in college, he began to work as a producer at the Flemish Radio and Television Network. In 1974 he registered for graduate study at the School for Advanced Studies in the Social Sciences in Paris[5] where he worked in semiotics and from which he received a PhD for his thesis "Pour une Sémiotique Spectaculaire" under the direction of A. J. Greimas in 1979.[6][7] Before he became a full-time writer in 1992, he was professor of film theory at the Catholic University of Nijmegen in the Netherlands (1978–1988), and then Deputy Director of the Dutch Film Museum (1988–1992). He was on the editorial board of and contributed to the Dutch academic film journal Versus.

De Kuyper has described himself as belonging to the dying breed of inhabitants of Brussels who are fully bilingual in Dutch (Flemish) and French,[8] he also speaks English and German. His most frequent coauthor of academic papers and teammate in filmmaking has been another Flemish Belgian and de Kuyper's fellow student at Brussels and Paris,[6] Emile Poppe,[9] later a colleague at Nijmegen University (Poppe's position with the Film Archives eventually associated him with the University of Groningen).[10] They live near Nijmegen in Kranenburg in Germany, about 5 miles (8.0 km) from the Dutch border, as does the main character of de Kuyper's short story "De verkeerde krant," ("The Wrong Newspaper").[11] De Kuyper has said that he feels at home both in Belgium and the Netherlands to a certain degree, as well as somewhat of a stranger in each of the countries.[12]

Fiction

By the Sea (1988)

De Kuyper's first novel (Aan zee: taferelen uit de kinderjaren; By the Sea: Scenes from a Childhood) consists of a series of insightful snapshots of a small boy's life in post-World War II Brussels and family summer vacation at Ostend.

"No one who has read By the Sea can look at the Ostend beach without thinking of de Kuyper."

Together, they conjure up a nostalgic vignette of times gone by, along with a timeless sense of childhood when one feels everything revolves around him. A reviewer said of its effective acuteness that no one who has read it can look at the Belgian beach without thinking of de Kuyper.[13] The lyrical By the Sea turned out to be the first volume in de Kuyper's successful series of 3rd-person fictionalized memoirs.[14]

"The Wrong Newspaper" (2008)

In the short story (De verkeerde krant), de Kuyper turns his observations to all things German as a Dutch professor, living in Germany like de Kuyper, takes a train trip to Frankfurt:[15]

The ticket inspector came. Ich bedanke mich, he said politely. Strange that in German you thank yourself. For a long time he had pondered why the custom differed so much from that of other languages. In French, English, and Dutch you thank the other person and not yourself. Ultimately, he reached the conclusion that it wasn't so much a direct expression of thanks as a form of courtesy in which I declare myself to be thankful. Of course, you could always just say Danke schön.[16]

The traveler's thoughts drift from languages to comparisons of European newspaper styles to cross-cultural observations, while his journey brings him to an unusual chance encounter as he transfers to a connecting train at Cologne.[17]

Film

De Kuyper's films reveal an engineered penchant for melodrama, love songs, and silent films of Alfred Machin and Yevgeni Bauer. The central theme of his filmmaking is homosexuality. Most of his work is highly experimental underground shown mainly at film festivals.[18]

Casta Diva (1983)

His non-traditional directorial debut (finished 1982, released 1983) earned him the Grand Prix at the Hyères International Festival of Young Cinema, Different Cinema.[19] Its original Italian title refers to the aria "Oh, pure/chaste goddess..." (i.e., the moon) from Norma. The black-and-white 106'-long feature without a dialogue starts with a stationary camera showing attractive men grooming in front of a mirror[20] while the soundtrack of operatic arias and fragments of other songs challenges the viewer to perceive the two levels as seductive and intoxicating parallels, speculative contrasts, or mold-breaking transgressions.[18] The film establishes a relation with its cinematic objects, male bodies, that is both sensual and distant, somewhat reminiscent of Flesh (dir. Paul Morrissey; 1968) produced by Andy Warhol.[21]

A Strange Love Affair (1984)

In his most narrative film, de Kuyper explores the themes of melodrama in the context of the characters' selection of lovers, and drives it in with an unconventional ending. The black-and-white photography is by the legendary Henri Alekan, cinematographer on Beauty and the Beast (dir. Jean Cocteau, 1946). The love story between a college student and his 40-year-old professor of film studies (like de Kuyper at the time), specialized in Hollywood dramas, takes an unusual twist when the two decide to visit the student’s parents. The father turns out to be the professor's lover of fifteen years ago.[21] De Kuyper said he considered it important not to allow the audience to read the film through the common expectations of a gay topic, while at the same time, the choice of two male lead characters prevented the deciphering of the topic of love through the commonly established codes. He intended the balance to bring to the foreground the film's central topic, the exploration of asynchrony at the roots of the Western notion of love.[22] Rather than a discourse about love in people's real lives, though, A Strange Love Affair is filled with discourse about love as found in the movies, particularly Johnny Guitar (dir. Nicholas Ray, 1954), the controlling metaphor for the whole story.[23]

After a decade-long hiatus from film, de Kuyper collaborated with Chantal Akerman on the screenplays for her La captive (The Captive; 2000) and Demain on déménage (Tomorrow We Move; 2004) and she later cast him in a supporting role in her Die Blutgräfin.

Bibliography

Fiction

Eric de Kuyper's fiction has been translated to French, Italian, and Hungarian, one short story to English.[16]

Non-fiction

Filmography

Film

Film director

Screenwriter

Performing arts

Concerts en images

Actor

As self

See also

References

  1. de Kuyper, Eric (1991). Grand Hotel Solitude: taferelen uit de adolescentiejaren. Nijmegen: S.U.N. p. 205. ISBN 90-6168-343-2.
  2. de Kuyper, Eric (1988). Aan zee: taferelen uit de kinderjaren. Nijmegen: S.U.N. p. 118. ISBN 90-6168-281-9.
  3. Anon., (Rits) (2005). "Alumni Awards 2005". Alumni, Rits (in Dutch). Erasmus Hogeschool Brussel. Retrieved 2010-08-19.
  4. De Groote, Pascale; et al. (2009). Een vermoeden van talent. 111 jaar Koninklijk Conservatorium Antwerpen. Brussels: UPA. ISBN 978-90-5487-638-0.
  5. Anon., (editorial) (16 February 2004). "Eric de Kuyper". Literair Nederland: Liefde voor Literatuur (in Dutch). Retrieved 2010-08-18.
  6. 1 2 de Kuyper, Éric; Émile Poppe (1981). "Voir et regarder". Communications (34): 85–96. ISSN 0588-8018.
  7. Coquet, Jean-Claude (November 1979). "E. de Kuyper, E. Poppe, [...] thèse de 3e cycle, E.H.E.S.S., 1979". Le Bulletin du Groupe de Recherches sémio-linguistiques (EHESS) - Institut de la Langue Française (11): 40–44. ISSN 0150-701X. — I.e., not two years earlier as several sources claim
  8. Borré, Jos (1993). "Eric de Kuyper". Uitgelezen. 13. ISBN 90-5483-023-9.
  9. Coquet, Jean-Claude (November 1979). "E. de Kuyper, E. Pope, [...] thèse de 3e cycle, E.H.E.S.S., 1979". Le Bulletin du Groupe de Recherches sémio-linguistiques (EHESS) - Institut de la Langue Française (11): 40–44. ISSN 0150-701X. — Poppe worked on and finished at the same time a parallel thesis 'Analyse sémiotique de l'espace spectaculaire'
  10. Poppe, Emile (13 June 2008), "Wat is flaneren in film?", de Flaneur: À l'Extérieur - Rites de Passage, Maastricht: Marres, centrum voor contemporaine cultuur.
  11. Anon. (9 January 2008). "Profils des intervenants". Atelier de Bologne, 20-23 octobre 2007. Euromed Audiovisual. Retrieved 2010-08-19.
  12. Hoogmoed, Sylvester (January 2001). "De vergissing van Eric de Kuyper". Impuls. 8 (2). ISSN 1386-3533. Archived from the original on 27 August 2006.
  13. Mulder, Reinjan (6 June 1997). "Eric de Kuyper terug naar Oostende. Mijmerend langs de vloedlijn". NRC Handelsblad. ISSN 0002-5259.
  14. Van Imschoot, Myriam; Jeroen Peeters (2003). "Eric de Kuyper". Biography (in Dutch and English). Sarma.
  15. Swatling, David (5 February 2009). "'The Wrong Newspaper: A Travel Story.' - by Eric de Kuyper". Radio Books. Radio Netherlands Worldwide.
  16. 1 2 3 de Kuyper, Eric (2009). "The Wrong Newspaper.". Radiobooks. Brussels: deBuren; Hilversum: RNW. Retrieved 2010-08-19.
  17. "Eric de Kuyper: De verkeerde krant". Radioboeken (in Dutch). Brussels: deBuren. 2009.
  18. 1 2 "Eric de Kuyper: Casta Diva". Xcèntric. Centre de Cultura Contemporània de Barcelona. 5 June 2003.
  19. Mazé, Marcel (January 2003). "Festival international du jeune cinéma de Hyères, cinéma différent, 1965-1983". Archives festivals. Cineastes.net. Retrieved 2010-08-20.
  20. Dennis Göttel et al. (14 January 2005), "Dark Room: Liebe im Kino", in Karola, Gramann, Die Filmdiva: Versuche einer Annäherung. Symposion, Frankfurt am Main: Kinothek Asta Nielsen.
  21. 1 2 Aurelién; Eloïse; Anne-Laure; Christian; et al. (27 October 2009). "PS - Films". Cinéma Nova. Brussels: Nova.
  22. "Un film de Eric De Kuyper et de Paul Verstraten: A strange love affair". Première française, document. CinéTé. 26 March 1986.
  23. Giddins, Gary (16 January 1990). "The Holland Line". Village Voice. 35 (3).
  24. De Decker, Jacques (29 December 1990). "Eric De Kuyper remporte le prix NCR flamand". Le Soir (in French).
  25. Duisenberg, Willem Frederik "Wim"; Borré, Jos; 't Hart, Maarten; Ibsch, Elrud; Meijerink, Gerda. "AKO Literatuurprijs 1992: Nominatierapport". Literaire prijzen (in Dutch). Literatuurplein.nl. Retrieved 2010-08-20.
  26. Herbst-Meßlinger, Karin; Gregor, Milena; Seifert, Sabine, eds. (2010). "Eric de Kuyper: Variationen auf Genoveva von Robert Schumann". Das Internationale Forum des Jungen Films: Katalog. 40. Berlinale Forum.

Sources

External links

This article is issued from Wikipedia - version of the 11/8/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.