Ganga Prasad Pradhan
Ganga Prasad Pradhan (Newar language गंगा प्रसाद प्रधान) (July 4, 1851 in Kathmandu – 1932) was the first ordained Nepali Christian pastor, main translator of the Nepali Bible, co-author of an English-Nepali dictionary and author of children's textbooks.[1]
He was born to a wealthy Newari family and taught by Scottish missionaries in Darjeeling. He returned back to Kathmandu with aims of starting educational institutions for the public, as education was available to only a handful. He was exiled permanently to India in 1914 by king Tribhuvan of Nepal for preaching.
He was also editor of Gorkhey Khobar Kagat a monthly magazine, from 1901 to his death in 1932.[2][3]
References
- ↑ Modern Indian literature, an anthology: Volume 3 - Page 289 K. M. George, Sāhitya Akādemī "Rev. Ganga Prasad Pradhan (1851-1932), who collaborated in the translation of the Bible, wrote textbooks for children, compiled Nepali proverbs, wrote his autobiography and collaborated in compiling an English-Nepali dictionary."
- ↑ Parasmani Pradhan - Page 14 Indramani Pradhan, Sahitya Akademi - 1997 "Parasmani Pradhan was not happy with the language used by Padri Ganga Prasad Pradhan, the editor of Gorkhey Khobar Kagat, a monthly paper begun in 1901 from Darjeeling. The language used, though it professed to be Nepali, ...
- ↑ A history of Indian literature: 1800-1910 Page 237 Sisir Kumar Das, Sahitya Akademi - 1991 "Ganga Prasad Pradhan (1853-1932), an Indian Christian who translated the Bible into Nepali in 1876 and several stories for children, established his own press at Darjeeling and started a monthly journal Gorkhe Khabar Kdgat (1901-1932), .."
- interwiki - Newari language article: new:गोर्खे खवर कागत् (पत्रिका) "Gorkhey Khobar Kagat (magazine)"
This article is issued from Wikipedia - version of the 10/2/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.