Hrytsko Hryhorenko

Hrytsko Hryhorenko was the pen name for Oleksandra Sudovshchykova-Kosach (1867 1924), who was a Ukrainian journalist and writer.[1]

The daughter of Yevhen Sudovshchykov, a Russian teacher, and Hanna Khoynatska, she was born in northern Russia where her parents had been exiled for their pro-Ukrainian activities. After the death of her father in 1868, she returned with her mother to Kiev. She was educated there and joined a literary group, the Pleyada (the Pleaides), which studied Ukrainian literature and translated foreign authors into Ukrainian.[1]

She wrote poetry in Ukrainian, Russian and French. She also translated Ukrainian writers into French and French, Swedish and English writers into Ukrainian. In 1893, she married Mykhaylo Kosach. He was forced to move to Estonia to continue his studies because of his political views, so Oleksandra and her mother moved to Tartu. There she began writing prose and published her first collection of stories Nashi lyudy na seli (The Lives of our Peasants] in 1898.[1]

In 1901, they returned to Kharkiv, where her husband became a professor at the University of Kharkiv. Unfortunately, he died two years later. She moved to Kiev with her daughter. She completed a law degree and worked in a court. She also became involved in the women's movement.[1]

Her work was translated to English for the collections From Heart to Heart (1998) and Warm the Children, O Sun (1998).[1]

References

  1. 1 2 3 4 5 "Hrytsko Hryhorenko (1867-1924)". Women's Voices in Ukrainian Literature. Language Lanterns Publications.
This article is issued from Wikipedia - version of the 10/4/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.