Kumara Vyasa
Kumara Vyasa (Kannada: ಕುಮಾರವ್ಯಾಸ) is the pen name of Naranappa (Kannada: ನಾರಣಪ್ಪ), an influential and classical poet of the Kannada language in the early 15th century. His pen name is a tribute to his magnum opus, a rendering of the Mahabharata in Kannada. Kumara Vyasa literally means Little Vyasa or Son of Vyasa(author of Mahabharata)
Place and time
His magnum opus, Karnata Bharata Kathamanjari was completed in 1430 when Deva Raya II was ruling the Vijayanagara empire. Kumara Vyasa earned high esteem as a poet in his court. Kumara Vyasa's historicity is also based on the fact that other prominent poets of the 15th century, such as Kanaka Dasa and Timmanna Kavi, have mentioned his works.
Kumara Vyasa lived in Koliwad a village 35 km from Gadag in North Karnataka. He is also called Narayanappa. A pillar in the Veera Narayana temple of Gadag exists till date. According to popular legend, Kumara Vyasa is said to have composed his work at the temple. This pillar is also known as Kumara Vyasa's pillar.
Works
Kumara Vyasa's most famous work, the Karnata Bharata Kathamanjari (the Mahabharata of Karnataka) is popularly known as Gadugina Bharata and Kumaravyasa Bharata. It is a sublime adaptation of the first ten Parvas (chapters) of the Mahabharata. A devotee of Krishna, Kumara Vyasa ends his epic with the coronation of Yudhishthira, the eldest of the Pandavas. The work is easily the most celebrated in Kannada literature. Its fame arises due to its universal appeal.
Gadugina Bharata is composed in the Bhamini Shatpadi meter, a form of six lined stanza. Kumara Vyasa explores a wide range of human emotions, examines values, and displays extensive mastery over vocabulary. The work is particularly known for its use of sophisticated metaphors. Kumara Vyasa is also renowned for his characterization. Karnata Bharata Kathamanjari is also known as Dasha Parva Bharata because it originally had only 10 parvas as opposed to the 18 in the original Mahabharata.
Kathamanjari was not complete. Reliable sources of information goes like this - The lord Narayana would narrate the story of Mahabharata that took place several years ago from behind the temple's statue. Kumaravyasa would listen to the story and translate it into poetry. Lord had laid down a condition that Kumara was to only listen to this voice without attempting to see the source or the spirit narrating the story. This was a daily routine and went on for years. One day, at the stage when the 10th parva of his work was complete, Kumara developed deep curiosity with impatience and wanted to desperately see the narrator.
Much to his surprise, it is said he saw the lord himself narrating the story. He also saw a scene of kurukhsetra battle and it seemed it was happening in front of him again. However, Kumara had violated the condition of not exploring the source of the voice. At that point, the lord disappeared and the narration of mahabharata story stopped forever.
Kumara's Kathamanjari covers only till the Gadayuddha, the battle between Duryodhana and Bheema, killing Duryodhana. The subsequent parts of the original Mahabharata like the Yudhishthira Pattabhishekha, Ashwa Medha yaaga and the Swargaarohana parva are not included.
It may be noted that Lakshmeesha, another great poet who was born a few decades after Kumara's death, took up and completed AshwaMedha yaaga parva alone in his work "Jaimini Bharata" in Kannada. This spiritual work was considered equal to Kathamanjari for its literatural ecstasy and the fragrance of narration it emits.
There is a strong belief among locals that Kumaravyasa was a blessed poet of Sri Veera Narayana i.e. Lord Vishnu. The poet used to sit in front of sanctum sanctorum in the temple and the Lord himself narrated the story of the ancient Mahabharatha from behind the statue. The poet transformed the story into an excellent poetry.
Kumaravyasa has shown an exemplary style of writing in the introduction. He proudly claims that his poetry is matchless and that it caters to the taste of all kinds of readers. He writes that in his poetry "A king enjoys the valor, A brahmin the essence of all vedas, Philosopher the ultimate philosophy, ministers and state administrators the tact of rule and Lovers the romantic notes. In addition, he proudly acclaims that this work of his is the "Master" of the works of all other great scholars." However, his selflessness may be noted when he says he merely noted all that was narrated by his lord, the actual poet".
The other, lesser-known work of Kumara Vyasa's is Airavata.
Influence on Kannada literature
Kumara Vyasa's works belong to the Kannada language#Phases of evolution Nadugannada (Middle-age Kannada) period of Kannada literature. His influence on later Kannada literature is significant.
Gadugina Bharata is still widely read. It is popularly sung in a unique style known as Gamaka.
See also
References
- Dr. Suryanath U. Kamat, A Concise history of Karnataka from pre-historic times to the present, Jupiter books, MCC, Bangalore, 2001 (Reprinted 2002)
- Prof K.A. Nilakanta Sastri, History of South India, From Prehistoric times to fall of Vijayanagar, 1955, OUP, New Delhi (Reprinted 2002).
External links
- Kumara Vyasa (Kannada)
- Karnata Bharata Katha Manjari and Kumara Vyasa
- Excellent voluntary effort on the net to bring Gadugina Bharatha to life in the e-book form
- Some Gamaka based renditions of parts of the Kumara Vyasa Bharatha