Linda Jaivin

Linda Jaivin (born 27 March 1955)[1] is an Australian translator, essayist and novelist. She was born in New London, Connecticut, and migrated to Australia in 1986.[1][2]

Works

Jaivin has written a memoir of her experiences as a translator in China, The Monkey and the Dragon, as well as a number of novels. She co-edited an anthology on dissident writers in China, New Ghosts, Old Dreams:Chinese Rebel Voices with Geremie Barmé, in 1992. Jaivin has contributed to a number of magazines including the Australian magazine of politics and culture, The Monthly. She wrote for the Quarterly Essay Found in Translation: In Praise of a Plural World in November 2013. She has subtitled many Chinese films, including Farewell my Concubine and The Grandmaster.[3] Jaivin has been a guest on the ABC radio program The Book Show[4] and a panelist on Q&A and other programs.[5][6]

Novels

Works of non-fiction

Films subtitled by Jaivin

  1. Farewell My Concubine (Chen Kaige, 1993)
  2. Hero (Zhang Yimou, 2002)
  3. The Grandmaster (Wong Kar-wai, 2013)

References

External links


This article is issued from Wikipedia - version of the 9/22/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.