Nihon no Uta Hyakusen

Nihon no Uta Hyakusen (日本の歌百選, "collection of 100 Japanese songs") is a selection of songs and nursery rhymes widely beloved in Japan, sponsored by the Agency for Cultural Affairs and Nippon PTA. A poll was held in 2006 choosing the songs from a list of 895. The results were announced in 2007. Although it is called a compilation of 100 songs, the list actually includes 101 songs.

The idea for the compilation came from famed psychologist and agency chief Hayao Kawai, with an aim to prevent juvenile delinquency and to combat the "weakening" of Japan's shared cultural heritage. The agency released a CD and a songbook with printed melodies for all 101 songs to be used in public schools.[1] The Asahi Shinbun used this list to compile a list of 15 most endangered children's songs.[2]

The composer and lyricist for several songs published by the Japanese Ministry of Education in the early 1900s are unknown.

The songs are numbered by the Japanese syllabary in gojūon ordering.

No. Japanese title English title (rōmaji) Date Lyricist/translator Composer Notes
001 仰げば尊し Aogeba tōtoshi 1884 Otsuki FumihikoFumihiko Ōtsuki, Satomi Tadashi, Kabe Iwao H.N.D.
002 赤い靴 Akai kutsu 1922 Noguchi, UjōUjō Noguchi Motoori, NagayoNagayo Motoori (本居長世)
003 赤とんぼ Akatonbo 1927 Miki, RofūRofū Miki (三木露風) Yamada, KōsakuKōsaku Yamada
004 朝はどこから Asa wa doko kara 1946 Mori, MasaruMasaru Mori (森まさる) Hashimoto, KunihikoKunihiko Hashimoto
005 あの町この町 Ano machi kono machi 1924 Noguchi, UjōUjō Noguchi Nakayama, ShinpeiShinpei Nakayama
006 あめふり Amefuri 1925 Kitahara, HakushūHakushū Kitahara Nakayama, ShinpeiShinpei Nakayama
007 雨降りお月さん Amefuri otsukisan 1925 Noguchi, UjōUjō Noguchi Nakayama, ShinpeiShinpei Nakayama
008 あめふりくまのこ Amefuri kuma no ko 1962 Tsurumi, MasaoMasao Tsurumi (鶴見正夫) Yuyama, AkiraAkira Yuyama (湯山昭)
009 いい日旅立ち Ii Hi Tabidachi 1978 Tanimura, ShinjiShinji Tanimura Tanimura, ShinjiShinji Tanimura
010 いつでも夢を Itsudemo yume o 1962 Saeki, TakaoTakao Saeki (佐伯孝夫) Yoshida, TadashiTadashi Yoshida (吉田正)
011 犬のおまわりさん Inu no omawarisan 1960 Sato YoshimiYoshimi Satō (佐藤義美) Onaka MegumiMegumi Ōnaka (大中恩)
012 上を向いて歩こう Ue o muite arukō 1961 Ei, RokusukeRokusuke Ei Nakamura, HachidaiHachidai Nakamura also known as "Sukiyaki" originally sung by Kyu Sakamoto
013 Umi 1941 Hayashi, RyūhaRyūha Hayashi (林柳波) Inoue, TakeshiTakeshi Inoue (井上武士)
014 うれしいひなまつり Ureshii hinamatsuri 1935 Sato HachiroHachirō Satō (サトウハチロー) Kawamura, KōyōKōyō Kawamura (河村光陽)
015 江戸子守唄 Edo Lullaby 1603Edo period traditional; lyricist and composer unknown
016 おうま Ouma 1941 Hayashi, RyūhaRyūha Hayashi (林柳波) Matsushima, TsuneTsune Matsushima (松島つね)
017 大きな栗の木の下で Okina kurinoki no shita deŌkina kurinoki no shita de melody "Under the Spreading Chestnut Tree", traditional English folk song
lyricist unknown
Jaromír Weinberger composed an orchestral work based on the tune in 1939.
018 大きな古時計 Okina furudokeiŌkina furudokei 1940 Hotomi, KōgoKōgo Hotomi (保富康午) after Henry Clay Work Work, Henry ClayHenry Clay Work melody "My Grandfather's Clock" (1876), American popular song
019 おかあさん Okaasan 1954 Tanaka, NanaNana Tanaka (田中ナナ) Nakada, YoshinaoYoshinao Nakada
020 お正月 Oshōgatsu 1901 Higashi, KumeKume Higashi (東くめ) Taki, RentarōRentarō Taki
021 おはなしゆびさん Ohanashiyubisan 1962 Koyama YoshikoYoshiko Kōyama (香山美子) Yuyama, AkiraAkira Yuyama (湯山昭)
022 朧月夜 Oborozuki yo 1914 Takano, TatsuyukiTatsuyuki Takano (高野辰之) Okano, TeiichiTeiichi Okano
023 思い出のアルバム Omoide no album 1981 Toshi, MasukoMasuko Toshi (増子とし) Honda, TetsumaTetsuma Honda (本多鉄麿)
024 おもちゃのチャチャチャ Omocha no chachacha 1962 Nosaka, AkiyukiAkiyuki Nosaka, Osamu Yoshioka Koshibe, NobuyoshiNobuyoshi Koshibe (越部信義)
025 かあさんの歌 Kaasan no uta 1954 Kubota, SatoshiSatoshi Kubota (窪田聡) Kubota, SatoshiSatoshi Kubota (窪田聡)
026 Kaze 1921 Saijō, YasoYaso Saijō (西條八十) after Christina Rossetti Kusakawa, ShinShin Kusakawa (草川信)
027 肩たたき Kata tataki 1923 Saijō, YasoYaso Saijō (西條八十) Nakayama, ShinpeiShinpei Nakayama
028 かもめの水兵さん Kame no Suihei-san 1937 Takeuchi, ToshikoToshiko Takeuchi (武内俊子) Kawamura, KōyōKōyō Kawamura (河村光陽)
029 からたちの花 Karatachi no hana 1925 Kitahara, HakushūHakushū Kitahara Yamada, KōsakuKōsaku Yamada
030 川の流れのように Kawa no Nagare no Yō ni 1989 Akimoto, YasushiYasushi Akimoto Mitake, AkiraAkira Mitake
031 汽車 Kisha 1912 Ministry of Education Owada AiraAira Ōwada (大和田愛羅)
032 汽車ポッポ Kisha poppo 1938 Fuhara, KaoruKaoru Fuhara (富原薫) Kusakawa, ShinShin Kusakawa (草川信)
033 今日の日はさようなら Kyō no hi wa sayōnara 1966 Kaneko, ShōichiShōichi Kaneko (金子詔一) Kaneko, ShōichiShōichi Kaneko (金子詔一)
034 靴が鳴る Kutsu ga naru 1919 Shimizu, KatsuraKatsura Shimizu (清水かつら) Hirota, RyūtarōRyūtarō Hirota
035 こいのぼり Koinobori 1931 Kondō, MiyakoMiyako Kondō (近藤宮子) composer unknown
036 高校三年生 Koko sannensei 1963 Oka, ToshioToshio Oka (丘灯至夫) Endo, MinoruMinoru Endo (遠藤実)
037 荒城の月 Kojo no tsukiKōjō no tsuki 1901 Doi, BansuiBansui Doi (土井晩翠) Taki, RentarōRentarō Taki
038 秋桜 Cosmos 1977 Sada, MasashiMasashi Sada Sada, MasashiMasashi Sada sung by Momoe Yamaguchi
039 この道 Kono michi 1927 Kitahara, HakushūHakushū Kitahara Yamada, KōsakuKōsaku Yamada
040 こんにちは赤ちゃん Konnichiwa akachan 1963 Ei, RokusukeRokusuke Ei Nakamura, HachidaiHachidai Nakamura
041 さくら貝の歌 Sakurakai no uta 1949 Tsuchiya, KajōKajō Tsuchiya (土屋花情) Yashima, HideakiHideaki Yashima (八洲秀章)
042 さくらさくら Sakura Sakura 1888 traditional; lyricist and composer unknown
043 サッちゃん Satchan 1959 Sakata, HirooHiroo Sakata (阪田寛夫) Onaka MegumiMegumi Ōnaka (大中恩)
044 里の秋 Sato no aki 1945 Saito, NomuoNomuo Saito (斎藤信夫) Kainuma, MinoruMinoru Kainuma (海沼實)
045 幸せなら手をたたこう Shiawase nara te o tatakō 1964 Kimura, RihitoRihito Kimura (木村利人) melody "If You're Happy and You Know It", traditional Spanish (or Latvian, or American) folk song
046 叱られて Shikararete 1972 Shimizu, KatsuraKatsura Shimizu (清水かつら) Hirota, RyūtarōRyūtarō Hirota
047 四季の歌 Shiki no uta 1970? Araki, ToyohisaToyohisa Araki (荒木とよひさ) Araki, ToyohisaToyohisa Araki (荒木とよひさ)
048 時代 Jidai 1975 Nakajima, MiyukiMiyuki Nakajima Nakajima, MiyukiMiyuki Nakajima
049 シャボン玉 Shabondama 1922 Noguchi, UjōUjō Noguchi Nakayama, ShinpeiShinpei Nakayama
050 ずいずいずっころばし Zuizui zukkorobashi 1500 Warabe uta; lyricist and composer unknown
051 スキー Sukī (Skiing) 1942 Shigure, OtowaOtowa Shigure (時雨音羽) Hirai, KōzaburōKōzaburō Hirai
052 背くらべ Seikurabe 1923 Unno, AtsushiAtsushi Unno (海野厚) Nakayama, ShinpeiShinpei Nakayama
053 世界に一つだけの花 Sekai ni hitotsu dake no hana 2003 Makihara, NoriyukiNoriyuki Makihara Makihara, NoriyukiNoriyuki Makihara
054 ぞうさん Zo-sanZō-san 1953 Mado, MichioMichio Mado Dan, IkumaIkuma Dan
055 早春賦 Sōshunfu 1913 Yoshimaru, KazumasaKazumasa Yoshimaru (吉丸一昌) Nakada, AkiraAkira Nakada (中田章)
056 たきび Takibi 1941 Tatsumi, SeikaSeika Tatsumi (巽聖歌) Watanabe, ShigeruShigeru Watanabe (渡辺茂)
057 ちいさい秋みつけた Chiisai Aki Mitsuketa 1955 Sato HachiroHachirō Satō (サトウハチロー) Nakada, YoshinaoYoshinao Nakada
058 茶摘み Chatsumi 1912 Ministry of Education Ministry of Education
059 チューリップ Chuurippu (Tulip) 1932 Kondō, MiyakoMiyako Kondō (近藤宮子) Inoue, TakeshiTakeshi Inoue (井上武士)
060 月の沙漠 Tsuki no sabaku 1923 Katō, MasaoMasao Katō (加藤まさを) Sasaki, SuguruSuguru Sasaki (佐々木すぐる)
061 翼をください Tsubasa o Kudasai 1971 Yamagami, MichioMichio Yamagami (山上路夫) Murai, KunihikoKunihiko Murai (村井邦彦)
062 手のひらを太陽に Te no hira o taiyō ni 1961 Yanase, TakashiTakashi Yanase (やなせたかし) Izumi, TakuTaku Izumi (いずみたく)
063 通りゃんせ ToryanseTōryanse 1603Edo period Warabe uta; lyricist and composer unknown
064 どこかで春が Doko ka de haru ka 1923 Momota, SōjiSōji Momota (百田宗治) Kusakawa, ShinShin Kusakawa (草川信)
065 ドレミのうた Do-Re-Mi 1959 Hayama, PeggyPeggy Hayama (ペギー葉山) after Oscar Hammerstein II Richard Rodgers from the musical The Sound of Music
066 どんぐりころころ Donguri korokoro 1912Taishō period Aoki, NagayoshiNagayoshi Aoki (青木存義) Yanada, TadashiTadashi Yanada
067 とんぼのめがね Tonbo no megane 1949 Nukaga, SeishiSeishi Nukaga (額賀誠志) Hirai, KōzaburoKōzaburo Hirai
068 ないしょ話 Naisho hanashi 1939 Yūki, YoshioYoshio Yūki (結城よしを) Yamaguchi, YasuharuYasuharu Yamaguchi (山口保治)
069 涙そうそう Nada Sōsō 1998 Moriyama, RyōkoRyōko Moriyama BEGIN original Okinawan language lyrics by BEGIN
070 夏の思い出 Natsu no omoide 1949 Ema, ShōkoShōko Ema (江間章子) Nakada, YoshinaoYoshinao Nakada
071 夏は来ぬ Natsu wa kinu 1896 Sasaki, NobutsunaNobutsuna Sasaki Koyama, SakunosukeSakunosuke Koyama (小山作之助)
072 七つの子 Nanatsu no Ko 1921 Noguchi, UjōUjō Noguchi Motoori, NagayoNagayo Motoori (本居長世)
073 花〜すべての人の心に花を〜 Hana: Subete no hito no kokoro ni hana o 1980 Kina, ShoukichiShoukichi Kina Kina, ShoukichiShoukichi Kina
074 Hana 1900 Takeshima, HagoromoHagoromo Takeshima (武島羽衣) Taki, RentarōRentarō Taki
075 花の街 Hana no machi 1947 Ema, ShōkoShōko Ema (江間章子) Dan, IkumaIkuma Dan
076 埴生の宿 Hanyū no yado 1889 Satomi, TadashiTadashi Satomi (里見義) after John Howard Payne Bishop, HenryHenry Bishop melody "Home! Sweet Home!" from the opera Clari, Maid of Milan (1823)
077 浜千鳥 Hamachidori 1919 Kashima, MeishūMeishū Kashima (鹿島鳴秋) Hirota, RyūtarōRyūtarō Hirota
078 浜辺の歌 Hamabe no uta 1916 Hayashi, KokeiKokei Hayashi (林古渓) Narita, TamezōTamezō Narita
079 春が来た Haru ga kita 1910 Takano, TatsuyukiTatsuyuki Takano (高野辰之) Okano, TeiichiTeiichi Okano
080 春の小川 Haru no ogawa 1912 Takano, TatsuyukiTatsuyuki Takano (高野辰之) Okano, TeiichiTeiichi Okano
081 ふじの山 Fuji no yama 1911 Iwaya, SazanamiSazanami Iwaya (巌谷小波) Ministry of Education
082 冬景色 Fuyugeshiki 1913 Ministry of Education Ministry of Education
083 冬の星座 Fuyu no seiza 1947 Horiuchi, KeizōKeizō Horiuchi (堀内敬三) Hays, William ShakespeareWilliam Shakespeare Hays melody "Mollie Darling" (1871), American popular song
084 故郷 Furusato 1914 Takano, TatsuyukiTatsuyuki Takano (高野辰之) Okano, TeiichiTeiichi Okano
085 蛍の光 Hotaru no Hikari 1881 Inagaki, ChikaiChikai Inagaki (稲垣千穎) melody "Auld Lang Syne", traditional Scottish song
086 牧場の朝 Masaba no asa 1932 Sugimura, SojinkanSojinkan Sugimura (杉村楚人冠) Funabashi, EikichiEikichi Funabashi (船橋榮吉)
087 見上げてごらん夜の星を Miagete Goran Yoru no Hoshi o 1963 Ei, RokusukeRokusuke Ei Izumi, TakuTaku Izumi (いずみたく)
088 みかんの花咲く丘 Mikan no hana saku oka 1946 Katō, ShōgoShōgo Katō (加藤省吾) Kainuma, MinoruMinoru Kainuma (海沼實)
089 蟲のこゑ Mushi no koe 1910 Ministry of Education Ministry of Education
090 むすんでひらいて Musunde hiraite 1947 Ministry of Education Rousseau, Jean-JacquesJean-Jacques Rousseau melody "Go Tell Aunt Rhody" from the opera Le devin du village (1752)
091 村祭 Muramatsuri 1942 Kuzuhara, ShigeruShigeru Kuzuhara (葛原しげる) Minami, YoshieYoshie Minami (南能衛)
092 めだかの学校 Medaka no gakkō 1950 Chaki, ShigeruShigeru Chaki (茶木滋) Nakada, YoshinaoYoshinao Nakada
093 もみじ Momiji 1911 Takano, TatsuyukiTatsuyuki Takano (高野辰之) Okano, TeiichiTeiichi Okano
094 椰子の実 Yashinomi 1936 Shimazaki, TōsonTōson Shimazaki Onaka TorajiToraji Ōnaka (大中寅二)
095 夕日 YuhiYūhi 1921 Kuzuhara, ShigeruShigeru Kuzuhara (葛原しげる) Murozaki, KingetsuKingetsu Murozaki (室崎琴月)
096 夕焼小焼 Yūyake koyake 1923 Nakamura, UkōUkō Nakamura (中村雨紅) Kusakawa, ShinShin Kusakawa (草川信)
097 Yuki 1911 Ministry of Education Ministry of Education
098 揺籃のうた Yurikago no uta 1921 Kitahara, HakushūHakushū Kitahara Kusakawa, ShinShin Kusakawa (草川信)
099 旅愁 Ryoshū 1907 Indō, KyūkeiKyūkei Indō (犬童球渓) after John P. Ordway Ordway, John P.John P. Ordway melody "Dreaming of Home and Mother" (1851), American popular song
100 リンゴの唄 Ringo no uta 1945 Sato HachiroHachirō Satō (サトウハチロー) Manjōme, TadashiTadashi Manjōme (万城目正) from the 1945 film Soyokaze (そよかぜ) directed by Yasushi Sasaki
101 われは海の子 Ware wa umi no ko 1910 Miyahara, KōichirōKōichirō Miyahara (宮原晃一郎) Ministry of Education

References

  1. Yomiuri Shinbun, 「『荒城の月』から『涙そうそう』、日本の歌に101曲」 January 14, 2007.
  2. Asahi Shinbun. 「歌い継いでいきたい童謡・唱歌ランキング」 March 20, 2010.
This article is issued from Wikipedia - version of the 2/26/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.