Ranczo (TV series)
Ranczo | |
---|---|
Genre | Comedy |
Created by | Wojciech Adamczyk |
Written by |
Robert Brutter Jerzy Niemczuk |
Starring |
Ilona Ostrowska Paweł Królikowski Cezary Żak Artur Barciś Violetta Arlak Grzegorz Wons Bogdan Kalus Piotr Pręgowski Sylwester Maciejewski Leon Niemczyk |
Composer(s) |
Krzesimir Dębski Radzimir Dębski |
Country of origin | Poland |
Original language(s) | Polish |
No. of seasons | 10 |
No. of episodes | 130 |
Production | |
Location(s) | Jeruzal, Latowicz, Sokule |
Running time | 42–53 minutes |
Production company(s) | Studio A (ATM Grupa) |
Release | |
Original network | TVP1 |
Picture format |
576i (SDTV) 1080i (HDTV) |
Audio format | Dolby Digital |
Original release | March 5, 2006 – November 27, 2016 |
External links | |
Website |
Ranczo ["Ranch"] is a Polish television comedy series, directed by Wojciech Adamczyk, that originally aired from March 25, 2006 to November 27, 2016 on TVP1. It follows the story of Lucy Wilska, a Polish-American who has inherited her grandmother's country home in the fictional small village of Wilkowyje. She arrives in Wilkowyje with intent to sell the cottage but, after seeing the charm of the village, decides to stay.
Characters
Lucy Wilska - A Polish-American woman, who has inherited her grandmother's manor house in a small village - Wilkowyje - in Poland. She saved two horses and a dog which she named Hot-Dog. She is an optimist and very honest, brave and kind. Lucy fell in love with Kusy, they married and they have a little daughter, Dorotka. She taught English. From season 4 to 9 she was the mayor of the town. Lucy after leaving office the mayor temporarily returns to the United States. She returns to Poland in the last episode.
Jakub "Kusy" Sokołowski - He was a widower and an alcoholic, but Lucy helped him and they fell in love. He is a painter and a publisher.
Piotr Kozioł - The priest and Paweł' s twin brother. A man devoted to God and his mission, authority for rural residents. Since the end of the eighth series of auxiliary bishop of the Archdiocese of Lublin.
Paweł Kozioł - Often the mayor of the Wilkowyje municipality. His wife is Halina and they have a daughter called Klaudia. He is nervous.
Michałowa - The rectory's housekeeper. She eavesdrops and selects priest's guests. Her husband name was Michał and she is called "Michałowa", but her present husband is Stach Japycz. Michałowa is very honest, uncompromising and moody. She always says what she thinks.
Zofia Stec "Babka" - A herbalist. She has supernatural abilities. Babka lives in a small cottage near the forest. She was Lucy's grandmother's friend and she also helps Lucy.
Arkadiusz Czerepach - An official. Perfidious, cunning, confident and very smart. He has fallen in love with Leokadia and they have married.
Leokadia Czerepach - Chief accountant. Honest and frightened. She has fallen in love with Czerepach and they have married.
Kazimiera Solejukowa - She was a very poor woman. Solejukowa lived with her alcoholic husband and their seven children in a small cottage near the forest, but she became friends with Hadziukowa and Więcławska and she then earned a lot of money. The Solejuk family built a new house. Solejukowa went on a university. She speaks English, German, Italian and French.
Maciej Solejuk - Solejukowa's husband.
Celina Hadziukowa - the owner of the herd of goats, Hadziuk's wife.
Tadeusz Hadziuk - Hadziukowa's husband.
Jolanta "Jola" Pietrek - Pietrek's wife. They have got two twin sons.
Patryk Pietrek - a singer, Jola's husband.
Stanisław "Stach" Japycz - Michałowa's husband.
Halina Kozioł - Paweł's wife. She knows about all of her husband's schemes.
Wiesława Oleś - The headmistress.
Krystyna Więcławska - The owner of the only shop in the village.
Mieczysław Wezół - The only doctor in Wilkowyje. He is afraid of his wife.
Dorota Wezół - The doctor's wife. She is a very elegant and spontaneous woman. She is very jealous of her husband.
Dorota "Dorotka" Sokołowska - She is Lucy and Kusy's little daughter.
Kinga - Grażyna's daughter. At the beginning Lucy and Kusy didn't could not get along with her, but then they found a common language.
Tomasz Witebski - Polish teacher at the local school, the editor of the local press, radio and television, writer. He fallen in love with Francesca and they had married.
Francesca - Italian police officer, came to Wilkowyje, within the framework of the EU Exchange. She stayed in Poland and married to Tomasz Witebski. They have a baby.
Violetta "Violetka" - a barmaid, Stasiek's wife. They have got a daughter.
Stanisław Kotecki - a policeman, Violetka's husband.
Monika Korczab - Art agent, fascinated by Kusy's paintings.
Ola - Journalist and Czerepach's assistant.
Weronika Więcławska-Tao - daughter of Krystyna and Andrzej Więcławski.
Jerry Smith - employee of the American Embassy, in love with Lucy without reciprocity. Then he fell in love with Monika.
Jagna Nowak - a nurse.
Grażyna - Kinga's mother.
Wojciech Ostecki - a policeman.
Wacław Sądecki - a bishop.
Wargacz - Solejuk's neighbour.
Wargaczowa - Wargacz's wife.
Myćko - Wargacz's friend.
Weronka - a shop assistant.
Roman - an accountant.
Jakub - Kinga's boyfriend.
Cast
Actor | Role |
---|---|
Ilona Ostrowska | Lucy Wilska |
Cezary Żak | Piotr Kozioł |
Cezary Żak | Paweł Kozioł |
Violetta Arlak | Halina Kozioł |
Paweł Królikowski | Jakub "Kusy" |
Bartosz Kasprzykowski | Father Robert |
Jacek Kawalec | Tomasz Witebski |
Marta Chodorowska | Klaudia Kozioł |
Bogdan Kalus | Tadeusz Hadziuk |
Dorota Nowakowska | Celina Hadziuk |
Piotr Pręgowski | Patryk Pietrek |
Leon Niemczyk | Jan Japycz |
Franciszek Pieczka | Stanisław "Stach" Japycz |
Sylwester Maciejewski | Maciej Solejuk |
Katarzyna Żak | Kazimiera Solejuk |
Marta Lipińska | Michałowa |
Grzegorz Wons | Andrzej Więcławski |
Dorota Chotecka | Krystyna Więcławska |
Sylwia Gliwa | Weronika Więcławska-Tao |
Artur Barciś | Arkadiusz Czerepach |
Piotr Ligienza | Fabian Duda |
Magdalena Kuta | Leokadia Paciorek |
Wojciech Wysocki | Doktor Mieczysław Wezół |
Beata Olga Kowalska | Dorota Wezół |
Arkadiusz Nader | Policjant Stasiek Kotecki |
Marcin Kwaśny | Mroczek |
Magdalena Waligórska | Wioletka |
Ewa Kuryło | Headmistress |
Elżbieta Romanowska | Jola |
Grażyna Zielińska | Babka |
Kim Nam Kyun | Kao Tao |
Jędrzej Cempura | Marianek Solejuk |
Maciej Cempura | Szymek Solejuk |
Eugenia Herman | The aunt of the mayor and the priest |
Wiktor Zborowski | The bishop |
Production
Location
Ranczo is set in the fictional small town of Wilkowyje, located near Radzyń Podlaski. The show is mainly filmed in Jeruzal, with scenes involving the exterior of one of the homes shot at a cottage located in Sokule.
Seasons
To date, the series has run for nine seasons. It was originally planned to end production in 2009, and the producers also tried to end the show in 2014, but due to its popularity, the program keeps being extended.
Production
Ranczo is produced by Studio A, part of ATM Grupa.
Reception
Ranczo was awarded the Telekamery Award for "Best Comedy Series" in 2009 and the Super Telekamery Award.
Episode list
Series overview
Season | Episodes | Originally aired | ||
---|---|---|---|---|
Season premiere | Season finale | |||
1 | 1-13 (13) | March 5, 2006 | May 21, 2006 | |
2 | 14-26 (13) | March 18, 2007 | June 17, 2007 | |
Movie | December 26, 2007 | |||
3 | 27-39 (13) | March 9, 2008 | June 1, 2008 | |
4 | 40-52 (13) | March 1, 2009 | May 24, 2009 | |
5 | 53-65 (13) | March 6, 2011 | June 5, 2011 | |
6 | 66-78 (13) | March 4, 2012 | May 27, 2012 | |
7 | 79-91 (13) | March 3, 2013 | May 26, 2013 | |
8 | 92-104 (13) | March 2, 2014 | May 25, 2014 | |
9 | 105-117 (13) | March 8, 2015 | June 7, 2015 | |
10 | 118-130 (13) | September 4, 2016 | November 27, 2016 |
Season 1 (spring 2006)
No. | # | Title | Directed by | Written by |
---|---|---|---|---|
1 | 1 | "Spadek (Legacy)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
2 | 2 | "Goście z zaświatów (Foreign Visitors)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
3 | 3 | "Ksiądz z inicjatywą (Priest with an Effort)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
4 | 4 | "Otrzeźwienie (Soberation)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
5 | 5 | "Wieść gminna (Borough News)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
6 | 6 | "Racja gminy (Borough Council)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
7 | 7 | "Podwójny agent (Double Agent)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
8 | 8 | "Kozy ofiarne (Sacrificial goats)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
9 | 9 | "Odwyk i antykoncepcja (Rehab and Contraception)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
10 | 10 | "Porwanie (Kidnap)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
11 | 11 | "Wspólny wróg (Common Enemy)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
12 | 12 | "Honor gminy (Honor of Borough)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
13 | 13 | "Wielkie wybory (Grand Vote)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
Season 2 (spring 2007)
No. | # | Title | Directed by | Written by |
---|---|---|---|---|
14 | 1 | "Sztuka i władza (Art and Hierarchy)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
15 | 2 | "Gmina to ja (I am the Borough)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
16 | 3 | "Lokalna rewolucja (Local Revolution)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
17 | 4 | "Honor parafii (Honor of Parish)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
18 | 5 | "Europejski kandydat (European Candidate)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
19 | 6 | "Rozwód z miłości (Love Divorce)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
20 | 7 | "Diabelskie porachunki (Evil Rumble)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
21 | 8 | "Jesienna burza (Autumn Storm)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
22 | 9 | "Diler pierogów (Dealer of Pierogi)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
23 | 10 | "Do dobrego lepiej przymusić (Better force for good)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
24 | 11 | "Siła władzy (Power of Authorities)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
25 | 12 | "Plan awaryjny (Backup Plan)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
26 | 13 | "Zgoda po polsku (Polish Deal)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
Season 3 (spring 2008)
No. | # | Title | Directed by | Written by |
---|---|---|---|---|
27 | 1 | "Płomień duży i mały (Big and Small Fire)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
28 | 2 | "Powrót demona (Return of a Demon)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
29 | 3 | "W kleszczach terroryzmu (In Terrorism's Grip)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
30 | 4 | "Fakt prasowy (The Press Fact)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
31 | 5 | "Radio interaktywne (Interactive Radio)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
32 | 6 | "Wielkie odkrycie (Great Discovery)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
33 | 7 | "Sprawca (Violator)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
34 | 8 | "Nowa siła (New Forces)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
35 | 9 | "Upadek obyczajów (Fall of Mores)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
36 | 10 | "Miedź brzęcząca (Sounding Brass)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
37 | 11 | "Zrozumieć kobietę (To Understand a Woman)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
38 | 12 | "Złoty deszcz (A Golden Rain)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
39 | 13 | "Szczęśliwe rozwiązanie (Happy Solution)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
Season 4 (spring 2009)
No. | # | Title | Directed by | Written by |
---|---|---|---|---|
40 | 1 | "Szok poporodowy (Shock after Birth)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
41 | 2 | "Sztormy emocjonalne (Emotional Storm)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
42 | 3 | "Śluby i rozstania (Marriage and Divorce)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
43 | 4 | "Agent (Agent)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
44 | 5 | "Polityka i czary (Politics and Magic)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
45 | 6 | "Wymiana międzypokoleniowa (Intergenerational Change)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
46 | 7 | "Dzieci śmieci (Kids and rubbish)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
47 | 8 | "W samo południe (High Noon)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
48 | 9 | "Bohaterski strajk (Heroic Strike)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
49 | 10 | "Debata (Debate)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
50 | 11 | "Kontratak (Counter Attack)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
51 | 12 | "Fałszerze uczuć (Emotion Fakers)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
52 | 13 | "Zemsta i wybaczenie (Revenge and Forgive)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
Season 5 (spring 2011)
The first episode of the fifth season of the show will be aired March 6, 2011.
No. | # | Title | Directed by | Written by |
---|---|---|---|---|
53 | 1 | "Msza obywatelska (Civil Mass)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
54 | 2 | "Czysty biznes (Clean Business)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
55 | 3 | "Wielki powrót (Great Return)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
56 | 4 | "Amerykańska baza (American base)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
57 | 5 | "Człowiek z Rio (Man from Rio)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
58 | 6 | "Obcy krajowcy (Foreigners)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
59 | 7 | "Doktor Wezół (Dr. Wezół)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
60 | 8 | "Włoski rozłącznik (Italian Divorcer)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
61 | 9 | "Honor i zęby trzonowe (Honor and Molar Teeth)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
62 | 10 | "Przymus rekreacji (Recreation Compulsion)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
63 | 11 | "Przewroty kopernikańskie (Copernican Revolution)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
64 | 12 | "Nad Solejuków i Wargaczów domem (Behead the House of Solejuk and Wargacz)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
65 | 13 | "Pakt z czartem (Pact with Devil)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
Season 6 (spring 2012)
The first episode of the sixth season of the show will be aired March 4, 2012.
No. | # | Title | Directed by | Written by |
---|---|---|---|---|
66 | 1 | "Szlifierze diamentów (Diamond Grinders)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
67 | 2 | "Kozi róg (Corner)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
68 | 3 | "Narracja negacji (Narration of Negation)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
69 | 4 | "Wiatr w żaglach (Wind in the Sail)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
70 | 5 | "Seks nocy letniej (A Mindsummer Night's Sex)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
71 | 6 | "Dzieci rewolucji (Children of Revolution)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
72 | 7 | "Przeciek kontrolowany (Controlled Leak)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
73 | 8 | "Świadek koronny (Turn state's evidence)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
74 | 9 | "Sztuka translacji (Translation Art)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
75 | 10 | "Kontrrewolucja (Contrrevolution)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
76 | 11 | "Tchnienie Las Vegas (Las Vegas' Breath)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
77 | 12 | "Przy wódce (Vodka)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
78 | 13 | "Poród amatorski (Amateur Birth)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter, Jerzy Niemczuk |
Season 7 (spring 2013)
No. | # | Title | Directed by | Written by |
---|---|---|---|---|
79 | 1 | "Wielbicielka z Warszawy (Lover from Warsaw)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter |
80 | 2 | "Potęga immunitetu (Privilege Power)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter |
81 | 3 | "Podróż w czasie (Time Travel)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter |
82 | 4 | "Tchnienie antyklerykalizmu (Anticlericalism's Breath)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter |
83 | 5 | "Model życia artysty (Model of an Artist's Life)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter |
84 | 6 | "Słowo senatora (Senator's Word)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter |
85 | 7 | "Pojedynek czarownic (Duel witches)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter |
86 | 8 | "Droga na szczyt (The road to the top)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter |
87 | 9 | "Ciężka ręka prawa (Heavy hand of the law)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter |
88 | 10 | "Koniec świata w Wilkowyjach (End of the World in Wilkowyje)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter |
89 | 11 | "Czas konspiry (time conspiracy)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter |
90 | 12 | "Trudne powroty (Difficult returns)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter |
91 | 13 | "Droga przez stos (The road through the stack)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter |
Season 8 (spring 2014)
No. | # | Title | Directed by | Written by |
---|---|---|---|---|
92 | 1 | "Radio Mamrot (Radio Mamrot)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter |
93 | 2 | "Wykapany Ojciec (Spitting image of her father)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter |
94 | 3 | "Wybacz mnie (Forgive me)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter |
95 | 4 | "Czysta karta (Clean card)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter |
96 | 5 | "Obywatelskie obowiązki (Civil duties)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter |
97 | 6 | "Nowatorska terapia (Innovatory therapy)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter |
98 | 7 | "Zbrodnia to niesłychana, pani zabija pana (Crime)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter |
99 | 8 | "Los pogorzelca" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter |
100 | 9 | "W blasku fleszy (In the spotlight)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter |
101 | 10 | "Grecy i Bułgarzy (Greeks and Bulgarians)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter |
102 | 11 | "Jedźmy, nikt nie woła (Let's go, nobody calls)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter |
103 | 12 | "Nie rzucaj ziemi, skąd twój ród (Do not forsake the land you came from)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter |
104 | 13 | "Wielkie otwarcie (Great opening)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter |
Season 9 (spring 2015)
No. | # | Title | Directed by | Written by |
---|---|---|---|---|
105 | 1 | "Nowe wyzwania (New challenges)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter |
106 | 2 | "Bardzo krótkie kariery (Very short careers)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter |
107 | 3 | "W szponach zdrowia (In the grip of health)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter |
108 | 4 | "Gambit geniusza (Gambit of genius)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter |
109 | 5 | "Potęga mediów (Media power)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter |
110 | 6 | "Boska cząstka (God's particle)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter |
111 | 7 | "Istotny dysonans (Real dissonance)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter |
112 | 8 | "Demony Kusego (Demons of Kusy)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter |
113 | 9 | "Konie trojańskie (Trojan horses)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter |
114 | 10 | "Zamrożony kapitał (Frozen capital)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter |
115 | 11 | "Brzytwa dla tonącego (Razor for sinking)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter |
116 | 12 | "Grzechy miłości (The sins of love)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter |
117 | 13 | "Złoty róg (The golden horn)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter |
Season 10 (fall 2016)
No. | # | Title | Directed by | Written by |
---|---|---|---|---|
118 | 1 | "Kto tu rządzi (Who's the Boss)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter |
119 | 2 | "Partyzancka dola (Guerrilla fate)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter |
120 | 3 | "Próba ognia (Trial by fire)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter |
121 | 4 | "Geny nie kłamią (Genes do not lie)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter |
122 | 5 | "Wszystko jest teatrem (Everything is a theater)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter |
123 | 6 | "Depresja Biskupa (Bishop's depression)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter |
124 | 7 | "Wet za wet (Tit for tat)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter |
125 | 8 | "Polityczny zombie (Political zombie)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter |
126 | 9 | "Edukacyjne dylematy (Educational dilemmas)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter |
127 | 10 | "Dominator" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter |
128 | 11 | "Klauzula sumienia (Conscience clause)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter |
129 | 12 | "Ochotnicza straż kobiet" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter |
130 | 13 | "Cuda, cuda ogłaszają (They're announcing, they're announcing miracles)" | Wojciech Adamczyk | Robert Brutter |
Viewing figures
Episode | 1st season[1] | 2nd season[2] | 3rd season[3] | 4th season[4] | 5th season | 6th season | 7th season | 8th season | 9th season | 10th season | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 4 396 564 |
6 993 951 |
7 411 177 |
8 731 526 |
8 505 195 |
7 296 506 |
6 289 835 |
6 383 012 |
6 861 726 |
4 871 510 | |
2 | 4 308 423 |
7 003 036 |
7 168 720 |
8 781 551 |
7 812 933 |
6 871 595 |
6 463 328 |
6 445 700 |
7 000 249 |
4 774 436 | |
3 | 4 674 041 |
6 896 669 |
6 373 730 |
8 532 874 |
7 201 978 |
6 554 510 |
6 129 170 |
6 078 428 |
6 688 884 |
5 107 647 | |
4 | 4 917 123 |
6 594 469 |
6 989 417 |
8 856 741 |
7 448 975 |
6 649 278 |
6 070 625 |
6 415 648 |
5 765 600 |
5 026 592 | |
5 | 4 930 817 |
6 806 420 |
6 858 379 |
8 135 420 |
7 039 028 |
6 526 647 |
5 467 634 |
6 227 364 |
4 916 711 |
5 199 098 |
|
6 | 4 416 068 |
6 220 465 |
6 943 357 |
8 104 889 |
6 858 208 |
5 973 975 |
6 373 755 |
6 305 006 |
6 215 655 |
5 180 200 |
|
7 | 4 314 409 |
6 691 196 |
7 014 966 |
7 697 001 |
5 750 352 |
6 138 934 |
6 863 240 |
6 513 615 |
6 473 427 |
5 244 073 |
|
8 | 4 245 310 |
5 957 569 |
6 730 041 |
8 528 782 |
6 100 137 |
6 622 856 |
6 394 566 |
5 767 091 |
6 196 250 |
5 315 237 |
|
9 | 4 832 273 |
6 919 954 |
7 187 346 |
8 104 969 |
6 254 249 |
5 385 754 |
6 607 831 |
6 376 867 |
6 099 286 |
5 560 644 |
|
10 | 4 459 323 |
6 825 023 |
6 622 214 |
7 765 372 |
6 645 897 |
6 461 324 |
6 256 213 |
5 975 399 |
5 544 175 |
|
|
11 | 5 017 929 |
7 735 820 |
6 990 594 |
7 993 829 |
5 452 660 |
5 941 067 |
6 805 863 | 6 290 889 |
4 951 297 |
|
|
12 | 5 218 512 |
7 102 324 |
6 494 720 |
7 585 219 |
6 184 945[5] |
5 156 260 |
6 145 820 |
6 189 613 |
5 628 265 |
|
|
13 | 7 397 082 |
4 758 730 |
6 891 813 |
8 872 069 |
5 538 714 |
5 363 702 |
6 406 260 |
5 014 206 |
5 620 303 |
| |
Average viewing | 4 101 154 | 6 857 229 | 6 898 190 | 8 283 864 | 6 676 405 | 6 226 339 | 6 328 780 | 6 152 526 | 5 997 064 | ' |
References
- ↑ Ranczo first season audience results archived at FotHost.pl
- ↑ Ranczo second season audience results archived at FotHost.pl
- ↑ ""Ranczo" znów nie dało szans konkurencji" (in Polish). wirtualmedia.pl. 4 June 2006. Retrieved 23 August 2010.
- ↑ "'Ranczo' zmiażdżyło konkurencję, TVP zabiega o kolejną serię" (in Polish). wirtualmedia.pl. 26 May 2009. Retrieved 24 August 2010.
- ↑ Polsat liderem w grupie 16-49, tracą TVP1 i TVP2