Shumi Maritsa
English: Maritsa Rushes | |
---|---|
Shumi Maritsa | |
An old postcard with music score for "Shumi Maritsa" | |
National anthem of Bulgaria | |
Also known as |
Okarvavena English: Blood-stained |
Lyrics | Nikola Zhivkov, Ivan Vazov |
Music | folk song |
Adopted | 1886 |
Relinquished | 1944 |
"Shumi Maritsa" (Bulgarian: Шуми Марица [ʃoˈmi mɐˈritsɐ]) was the Bulgarian national anthem from 1886 until 1944. The music was derived from the German folk song "Wenn die Soldaten durch die Stadt marschieren" that was very popular in Bulgaria in the mid-19th century. The original text was written by Nikola Zhivkov, a head teacher in Veles (now in the Republic of Macedonia). The lyrics were edited many times, most notably in 1912 by the poet Ivan Vazov.
Lyrics
Шуми Марица (Bulgarian Cyrillic) |
Šumi Marica (Transliteration) |
Maritsa rushes (English translation) |
---|---|---|
Шуми Марица Припев: Български чеда, Припев Левът Балкански Припев Млади и знойни, Припев Ний сме народа, Припев |
Šumi Marica Pripev: Bǎlgarski čeda, Pripev Levǎt Balkanski Pripev Mladi i znojni, Pripev Nij sme naroda, Pripev |
Maritsa rushes, Chorus: Forward! Bulgarians, Chorus The Balkan lion Chorus Young and strong, Chorus We're the nation, Chorus |