Spic

This article is about the ethnic slur. For the Cold War-era light tank, see Spähpanzer SP I.C. For other uses, see Spic (disambiguation).

Spic (also known as spick) is an ethnic slur used in the United States for a person of Latin American background.

Etymology

Some in the United States believe that the word is a play on their pronunciation of the English "speak".[1][2][3] The Oxford English Dictionary takes spic to be a contraction of the earlier form spiggoty.[4] The oldest known use of "spiggoty" is in 1910 by Wilbur Lawton in Boy Aviators in Nicaragua, or, In League with the Insurgents. Stuart Berg Flexner, in I hear America Talking (1976), favored the explanation that it derives from "no spik Ingles" (or "no spika de Ingles").[5] These theories follow standard naming practices, which include attacking people according to the foods they eat (see Kraut and Frog) and for their failure to speak a language (see Barbarian and Gringo).

References

  1. http://kpearson.faculty.tcnj.edu/Dictionary/spic.htm Interactive Dictionary of Language. Accessed April 12, 2007.
  2. http://www.bartleby.com/61/53/S0635300.html The American Heritage Dictionary of the English Language. Accessed April 12, 2007.
  3. Santiago, Esmeralda. When I Was Puerto Rican. New York: Vintage Books, 1993.
  4. "spiggoty". Oxford English Dictionary (3rd ed.). Oxford University Press. September 2005. (Subscription or UK public library membership required.) citing as an etymology Amer. Speech XIII. 311/1 (1938) 'Spiggoty' originated in Panama during Construction Days, and is assumed to be a corruption of ‘spikee de’ in the sentence ‘No spikee de English’, which was then the most common response of Panamanians to any question in English.
  5. Take Our Word for It June 21, 1999, Issue 45 of etymology webzine. Accessed January 16, 2007.
This article is issued from Wikipedia - version of the 9/26/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.