Ye Weiqu

Ye Weiqu
Native name 叶渭渠
Born (1929-08-06)August 6, 1929
Cholon, French Indo-China
Died December 11, 2010(2010-12-11) (aged 81)
Beijing
Occupation Translator, scholar, professor
Language Chinese, Japanese
Alma mater Peking University
Period 1955 - 2005
Genre Novel
Notable works Snow Country
Thousand Cranes
Spouse Tang Yuemei (m. 1956–2005)
This is a Chinese name; the family name is Ye.

Ye Weiqu (simplified Chinese: 叶渭渠; traditional Chinese: 葉渭渠; pinyin: Yè Weìqú; 6 August 1929 - 11 December 2010) was a Chinese Vietnamese translator and scholar.[1][2] Ye was a visiting professor at Waseda University, Gakushuin University and Ritsumeikan University.

He was among the first few in China who translated the works of Yasunari Kawabata's into Chinese language.[3]

Biography

Ye was a Chinese Vietnamese born on Cholon, French Indo-China in August 6, 1929, with his ancestral home in Dongguan, Guangdong.

In 1952, Ye went to Beijing from Hong Kong, he graduated from Peking University, majoring in Japanese at the Department of East Language and Literature.[1] After graduation, he was appointed an editor to the People's Literature Publishing House and Chinese Academy of Social Sciences.

In 1966, the Cultural Revolution was launched by Mao Zedong, Ye and his wife Tang Yuemei's whole collection of books was burned by the Red Guards, the couple were sent to the May Seventh Cadre Schools to work in Henan.

In 1976, Hua Guofeng and Ye Jianying toppled the Gang of Four, the couple were rehabilitated by Deng Xiaoping, at the same time, they started to study Japanese literature.

Ye died of heart disease at Chuiyangliu Hospital, in Beijing, on December 11, 2010.[4]

Works

Awards

Personal life

In 1956, Ye married his middle school sweetheart Tang Yuemei, also a translator, in Beijing.[10]

References

  1. 1 2 叶渭渠 (1929~) (in Chinese). 中国作家网. Retrieved 2012. Check date values in: |access-date= (help)
  2. "Ye Weiqu".
  3. 葉渭渠 (in Japanese). China.net. Retrieved 2008. Check date values in: |access-date= (help)
  4. "值得好好研究的叶渭渠先生" (in Chinese). 和讯网. Retrieved 2013. Check date values in: |access-date= (help)
  5. 叶渭渠 (2010-11-01). 《日本文化史》 (in Chinese). Beijing: 北京理工大学出版社. ISBN 9787564038250.
  6. 叶渭渠 (2009-07-01). 《日本文学思潮史》 (in Chinese). Beijing: 北京大学出版社. ISBN 9787301153499.
  7. 叶渭渠 (2005-08-01). 《谷崎润一郎传》 (in Chinese). Beijing: 新世界出版社. ISBN 9787801877017.
  8. 川端康成 (2013-08-14). 《雪国》 (in Chinese). 南海出版公司. ISBN 9787544265591.
  9. 川端康成 (2010-08-01). 《伊豆的舞女》 (in Chinese). 南海出版公司. ISBN 9787544248679.
  10. 叶渭渠、唐月梅 最美学者伉俪 (in Chinese). Chinese Culture. Retrieved 2010. Check date values in: |access-date= (help)
This article is issued from Wikipedia - version of the 6/6/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.