Tooruktug Dolgay Tangdym
English: The Forest Is Full of Pine Nuts | |
---|---|
Tooruktuƣ dolgaј taᶇdьm | |
National and Regional anthem of Tuvan People's Republic, Tuvan Autonomous Oblast, Tuvan Autonomous Soviet Socialist Republic and Tuva Republic | |
Music | folk song |
Adopted | 1921 |
Relinquished | 11 August 2011 |
| |
Music sample | |
Tooruktug dolgay tañdım |
Tooruktug Dolgai Tangdym (Tuvan: Тооруктуг долгай таңдым, Tooruktuğ dolgay tañdım, IPA: [tʰoːɾukˈtʰuɣ tolgaj tʰaŋˈtɯm], "The Forest is Full of Pine Nuts"; Russian: Лес, полный кедровых орехов, Les, polný kedrovych orechov; also translated as "The Forest is Full of Cedar Nuts" or "The Taiga is Full of Cedar Nuts") is an old Tuvan folk song that became the national anthem of the TAR and later official regional anthem of Republic of Tuva, Russia.[1] On August 11, 2011, it was replaced by a new anthem titled "Men – Tyva Men".
The song expresses the Tuvan belief that a person who takes care of his environment, his livestock, and the plentiful taiga will want for nothing. It refers to Tangdy, or the Tannu-Ola mountains, a mountain range in southern Tuva that is revered by the Tuvan people. The name of the mountain range is incorporated into "Tannu-Tuva," the popular name for the Tuvan People's Republic.[2]
Tuvan lyrics
Tuvan (Cyrillic) | Tuvan Latin script (obsolete) | Transliteration | IPA transcription |
---|---|---|---|
First verse | |||
Тооруктуг долгай таңдым |
Tooruktuƣ dolgaј taᶇdьm |
Tooruktuğ dolgay tañdım |
tʰoːɾuktʰuɣ tolgaj tʰaŋtɯm |
Second verse | |||
Эзириктиг ээр-ле таңдым |
Eziriktiƣ eer-le taᶇdьm |
Eziriktiğ eer-le tañdım |
eziɾiktiɣ eːɾ-le tʰaŋtɯm |
Russian translation
Cyrillic | Transliteration |
---|---|
Когда я гуляю в своих лесах, Там, среди гор, Вот почему я так силен. Девять различных животных – Если я буду и позабочусь о них, как о своих, |
Kogda ja guljaju v svoich lesach, Tam, sredi gor, Vot počemu ja tak silen. Devjatj različnych životnych – Jesli ja budu i pozabočuś o nich, kak o svoich, |
Rough English translation
- When I walk in my forest
- I will always be satisfied
- Because my forest is rich with
- animals and everything I need.
- There in the mountains, the
- cliffs, the taiga, I was born.
- Because of that I am strong.
- I will raise my livestock
- and be rich.
- Nine different animals – If I herd
- them and feed them
- And take care of them as my
- own – I'll be rich.
References
External links
- Lyrics
- Tooruktug taiga lyrics
- Audio recorded by the Tuvan National Orchestra. The orchestral arrangement was composed by Ayana Samiyaevna Mongush.
- Tooruktug Dolgaj Tan̨dym melody in ASF format.